"Stille Nacht" und "Bergwerk" im EU-Liederbuch
2016 wird ein privat initiiertes "EU-Liederbuch" mit Beiträgen aus allen Mitgliedsländern erscheinen.
Nach der Internetabstimmung stehen nun jene sechs Werke fest, die dabei Österreich repräsentieren werden: Das Spektrum erstreckt sich von "Weus d’ a Herz hast wia a Bergwerk" über "Stille Nacht, heilige Nacht" bis hin zu "Heidschi Bumbeidschi".
2919 Menschen beteiligten sich an der Abstimmung. Sie hatten im Internet die Wahl aus 48 Vorschlägen, die zuvor von Studenten und Lehrenden aus sechs heimischen Musikhochschulen und Chören erarbeitet worden waren. In das Buch kommt je eine Komposition aus sechs Sparten. In der Kategorie "Liebeslied" wird Österreich mit Rainhard Fendrichs "Weus d’ a Herz hast wia a Bergwerk" vertreten. Hubert von Goiserns "Brenna tuat’s guat" wird in der Kategorie "Freiheits- und/oder Friedenslied" zu finden sein.
"In die Berg bin i gern"
Weiters im EU-Liederbuch als Österreich-Beiträge sind "Stille Nacht, heilige Nacht" (Glaube und Religion), "Heidschi Bumbeidschi" (Ursprung Niederösterreich, Kategorie Kinderlied), das Kärntner Volkslied "In die Berg bin i gern" (Natur und/oder Jahreszeiten) sowie "Kein schöner Land in dieser Zeit" (Sparte Volkslied).
Er freue sich, dass die Auswahl in Österreich sehr breit ausgefallen sei, sagt Helmut Brenner von der Kunstuniversität Graz, der die Österreich-Redaktion bei dem Projekt übernommen hat. Das privat finanzierte Liederbuch soll im kommenden Jahr mit 112 Stücken in den 22 Originalsprachen samt englischer Übersetzung veröffentlicht werden.
Was heißt „Sparte Volkslied“, da passen mmn alle hinein (muss eines das Obervolkslied sein.